Welcome.../ Bienvenidos...

This is a Spanglish blog for all you desserts lovers out there...I hope you love these creations as much as my friends and I do. This blog is not just about desserts, but about my love for food and all crafty things that tempt my free time. Feel free to share yours.

If you have a special request, you may contact me at madtemptations8@gmail.com. Until then...may you live a sweet life! - Mely

***********************************

Este es un blog "Spanglish" para todos ustedes amantes de los postres...Espero que amen estas creaciones tanto como mis amistades y yo. Este blog no es sólo sobre postres, más sobre my amor por la comida y todas las manualidades que me tientan en mu tiempo libre. Siéntete en la libertad de compartir los tuyos.

Si tienes algún pedido especial, me puedes contacter a madtemptations8@gmail.com. Hasta entonces...¡que vivas una vida dulce! - Mely

Tembleque (Coconut pudding-Jello)



Oh!! This is very good!!! This is the response received from my friends whenever they try my "Tembleque" (TEM.BLEH.KEH). Tembleque is a traditional coconut dessert in Puerto Rico. Although it is offered and enjoyed all year-long, it is more traditional in the holiday season, specially during Christmas time. Tembleque is a cross between a pudding and jello, because it's creamy like a pudding, but it is supposed to wiggle like jello...that's why its name (tembleque = wiggle), it's great! This recipe is an inspiration from the traditional recipe, and I cannot give an specific credit because it is a mixture of various recipes found. Please try it and tell me how do you like it!
See you soon, until then, may you have a sweet life...Merry Christmas!! -Mely
****************************************
¡Ay, está bien bueno! Esta es la respuesta recibida de mis amistades cada vez que pruban mi Tembleque. Tembleque es un postre de coco tradicional en Puerto Rico. A pesar de que es ofrecido y disfrutado durante todo el año, es más tradicional en la temporada festiva, especialmente en tiempo Navideño. El  Tembleque es una mezcla entre pudín y gelatina, porque es cremoso como el pudín, pero tiembla como la gelatina...de ahí su nombre, es buenísimo! La receta es una inspiración de la receta tradicional y no puedo dar crédito a una persona especifica porque es una mezcla de varias recetas halladas. Por favor, pruébala y cuéntame cómo te gustó.
Nos vemos pronto, hasta entonces, que tengas una vida dulce. - Mely


TEMBLEQUE
Ingredients / Ingredientes
  • 2 cans cream of coconut  / 2 latas crema de coco
  • 10 cups milk / 10 tzas leche
  • 4-6 tbsp sugar / 4-6 cdas azúcar
  • 1 cup cornstarch / 1 tza de fécula de maíz (Maizena)
  • 1 tsp almond extract / 1 cdta extracto de almendra
  • 1-2 tbsp Cinnamon / 1-2 cdas Canela


Procedure / Procedimiento (see tips section below first / vea la sección orejitas abajo primero)
  1. On a big saucepan mix the cream of coconut, milk, and sugar with a wooden spoon. Make sure that the stove is in medium heat and stir until the cream is dissoledd in the milk. / En una olla grande mezcla la crema de coco, la leche y el azúcar con una cuchara de madera. Asegura que la estufa esté a temperatura media y agita hasta que la crema de coco se haya disuelto en la leche.
  2. Add the cornstarch and the almond extract. / Añadir la fécula de maíz (Maizena)
  3. Add the cinnamon.  / Añadir la canela.
  4. Keep stirring for about 5 minutes or until it has thicken enough that you feel resistance when stirring.  / Mantén meneando por 5 minutos o hasta que esté espeso lo suficiente que puedas sentir resistencia cuando agitas.
  5. Quickly pour in ramekins, cups, pie plates, lasagna bowls, it depends when and where will you serve it.  / Rápidamente vierte en envases como tazas, bowls de lasagna, copas, dependerá de cuando y donde lo vas a servir.
  6. Cool at room temperature and transfer to the refrigerator. / Deja enfiar a temperatura ambiente y transfiérelo al la nevera/refrigerador.
  7. Serve cold with additional cinnamon sprinkled on top. / Sirve frío con canela adicional espolvoreada por encima.

Tips / Orejitas
  1. Before adding the cornstarch, add a little of the coconut-milk mixture to it until it dissolves. This will avoid the lumps that you would have by adding the cornstarch straight to the mixture.  / Antes de añadir la fécula de maíz (Maizena), añádele un poco de la mezcla de coco y leche hasta que se disuelva. Esto evitará los grumos que tendrías si hubieses añadido la fécula de maíz directo a la mezcla.
  2. REMEMBER: To avoid lumps, always pour the liquids into the solids while stirring, not the other way around. / RECUERDA: Para evitar los grumos, siempre vierte los líquidos en los sólidos mientras agitas, no de la otra manera.
  3. When stirring, scrape the bottom to avoid stock on milk or sugar, since they can burn in the bottom and change the taste of the dessert. / Mientras agitas, raspa el fondo para evitar que el azúcar o leche se peguen, dado a que éstos se pueden quemar en el fondo y cambiar el sabor del postre.
  4. Traditional recipe is with natural coconut milk instead of cream of coconut. You may use the natural or canned coconut milk, but you need to alter the recipe adding condensed milk also. Then you will need to limit your sugar to taste. / La receta tradicional es con leche de coco natural en vez que crema de coco. Puedes usar leche de coco natural o enlatada, pero tendrías que alterar la receta y añadir leche condensada también. Entonces, debes añadir azúcar a gusto.
  5. Traditonal recipe calls for vainilla instead of almond extract, but I think that the almond and coconut marry very well.  /  La receta tradicional lleva vainilla en vez que extracto de almendra, pero yo pienso que el coco y almendra se casan bien.
  6. If your cream of coconut is unsweetened, you may need to add more sugar to taste.  / Si tu crema de coco es sin azúcar, deberás añadir más azúcar a gusto.
Enjoy!! / ¡¡Qué disfuten!!
May you have a sweet life! - Mely  / ─¡Qué tengas una vida dulce! - Mely

No comments: